you should know where to get your news from

The Wedding Present: Something Left Behind (interview with David Gedge) (entrevista transcrita en castellano)

Posted By on October 30, 2018

The Wedding Present: Something Left Behind (interview with David Gedge) (entrevista transcrita en castellano)

For the interview with David Gedge in English, press the audio play:  -> para castellano-hablantes, podeis leer la traducción de la entrevista transcrita aquí abajo.

Hablamos con David Gedge, cantante del legendario grupo indie-rock británico “The Wedding Present” antes de que se estrenó el documental “The Wedding Present: Something Left Behind” en la Sala 4 de los Aribau Multicines en el marco del ‘In-Edit Festival de Cinema Documental Musical” de Barcelona el lunes, 29 de octubre del 2018, por la noche.

ilo: Soy ilo de inews24.co.uk, estoy aquí con David Gedge de “The Wedding Present” antes de que se estrene el documental “The Wedding Present: Something Left Behind” en España en el marco del In-Edit Festival de Documentales Musicales de Barcelona esta noche.
David, bienvenido a Barcelona.

David Gedge: Hola.

ilo: Bienvenido. Esta noche veremos una película bastante íntima y reveladora. ¿Cómo te sientes ir a verla? Es la primera vez que se hizo un documental sobre tu trabajo. ¿Cómo se siente uno que iba desde escribir letras -que es una cosa más íntima- hasta ir a grabar álbumes y luego recorrer el mundo durante tanto tiempo con la música y, hasta, finalmente ir a ver toda aquella vida reflejada en la gran pantalla?

David Gedge: Bueno, te seré sincero. Me quedé impresionado (sonríe). Es que estoy acostumbrado, ya sabes, a ser entrevistado y a ver documentales, a que la gente analice tu música y las letras, así que soy consciente de qué esta pasando. Pero entonces se me acercó Andrew [Jezard], el director [del documental], y me dijo que quería hacer una película. Yo dije, ‘bueno, otra’, ya sabes, ‘sí, bien, suena bien’. Y sí, de ahí, él se puso con todo y comenzó a trabajar en ello. Pero luego, cuando todo se cayó en su lugar, me di cuenta de que aquello era una liga diferente: esto era un auténtico documental de largometraje. Lo vi por primera vez en un cine de Toronto, en Canadá. De repente lo ves en una pantalla grande y se ve genial y suena muy bien y sí, es un mundo diferente. Realmente es una nueva experiencia para mí. Es muy diferente a verte estar entrevistado en la televisión y, qué puedo decir, es [una experiencia] bastante inspiradora. Sabes, de alguna manera no me siento como si fuese yo sino como si fuese otra persona (sonríe).

ilo: Bueno, pero es porque cambias de foco y te ves en una película, una historia contada y tu mismo eres el protagonista principal. Así que, al final, ¿te sentiste identificado?

David Gedge: Sí, creo que sí. Sí. Tal vez hubo una parte de la cual sentí un ‘jmmm ese no soy yo realmente’ (sonríe), fue un poco extraño. Pero el resto, creo que [Andrew Jezard] hizo un buen trabajo, un buen trabajo de capturar la atmósfera de una banda en Leeds, ya sabes, hace 30 años que empezábamos, y de contar cómo nos unimos. Creo que fue realmente bien hecho. Llevándonos durante todo este proceso de grabar el disco, fue una historia bonita. [Andrew Jezard] hizo un muy buen trabajo, dedicó mucho tiempo a ello.

ilo: Muy bien. Se puede leer en el programa que hay una gran historia de amor detrás de todo esto.

David Gedge: Jmm.

ilo: Entonces, ¿Se nos contará esta historia de amor? ¿Tendremos que sufrir mucho?

David Gedge: Sí, bueno … Gran parte de mi redacción, las letras son, como ya se sabe, basadas en historias de relaciones e historias amorosas y cosas. Trata principalmente de mí. Pero este LP [George Best], en especial, fue muy personal. Y así, volvimos y entrevistamos a mi novia de hace 30 años. La metieron en la película. Esto fue un hilo conductor de la película, la historia, la historia de amor que inspiró -bueno, el final de esa relación- que inspiró aquel álbum. Y así es que no trata solo de como lo grabábamos, cómo lo mezclábamos. Es mucho más. No trata solo de música, en realidad trata de las personas involucradas, es lo que es tan bonito.

ilo: Sí, para realmente entender por qué pasó. ¿Es algo muy íntimo para tenerlo en la gran pantalla?

David Gedge: Jmmm. Es como cualquier otra historia. Supongo que pasa con la mayoría de la gente que escribe una historia o cuenta una historia sobre sí mismo que luego se convierte en una película y se magnifica. Es una experiencia interesante.

ilo: Cierto. Escribiendo tanto sobre las penas de amor, el dolor, los problemas de pareja, ¿debes ser un maestro en dar consejos? ¿Quizás tienes algún buen remedio para aliviar este dolor?

David Gedge: Justo al contrario. No lo tengo para nada (sonríe). Creo que este es el tema, creo que la mayoría de mis letras de canciones, en realidad, tratan de no tener las respuestas y de tener el dolor, sufrir las penas de amor, y de no poder encontrar una solución. Recuerdo cuando empecé, cuando el grupo [The Wedding Present] ya tuvo bastante éxito, la gente solía escribirme, dijeron: “Oh, ¿sabes? Estoy teniendo un problema con mi novia, con mi novio, ¿puedes aconsejarme?” Y yo respondí: “Ah no, verdaderamente soy la última persona a quien preguntar porque estas canciones son sobre no tener la solución, así es”.

ilo: Entonces, ¿la solución es no tener la solución? ¿Se ha de vivirlo? ¿Se han de sufrir [las penas del amor]?

David Gedge: Tal vez sí … si quieres ponerte con escribir letras de canciones (sonríe).

ilo: También organizas tu propio festival de música desde hace 10 años ya. Está en Brighton. ¿Cómo eliges a los artistas que pueden tocar allí?

David Gedge: Bueno, tengo más respuestas a esta pregunta. Principalmente depende de que guste. Me siento bastante privilegiado de estar en una posición en la que puedo decir que vamos a tener a una banda que considero genial tocar en mi propio festival. Me siento un poco como un niño en una tienda de dulces ‘¿puedo tener esto? ¿puedo tener lo otro? ¿puedo tener aquello?’. Entonces, solo elijo bandas que realmente quiero ver tocar en el festival. Pero también hay bandas con las que, p.ej. tocábamos en giras, tal vez teloneros, con quienes nos llevábamos muy, muy bien y nos hacíamos amigos, también hay de esto. Y luego están los antiguos miembros de “The Wedding Present” de hace años, que ahora tienen su propia banda. Cada año se cumple. Creo que al principio fue bastante difícil, fue bastante difícil los primeros dos o tres años. Suponía mucho trabajo encontrar artistas. Pero ahora está establecido. El año pasado, creo que todos que tocaron se acercaron a mí preguntando “¿podemos tocar?”. Así que es mucho más fácil montarlo ahora. Siempre todo se pone en su lugar. Pero también intento siempre de seleccionar una mezcla ecléctica. Es que muchos artistas que se presentan para poder tocar tienden a ser bandas alternativas de indie-rock, un poco como “The Wedding Present”, que está bien. Pero al mismo tiempo no quiero que todo el festival sea de bandas de indie-rock ¿sabes?. Me gusta sorprender a la audiencia con algo un poco extraño o un poco diferente y conmoverlos de esta manera. Suelo elegir un montón de cosas que a la audiencia puede que no les gustará o ¿quién sabe?. Creo que esto hace que el line-up sea más interesante.

ilo: Muy bien, sí, esto es interesante. Las sorpresas, juegas con sus expectativas, los inspiras-

David Gedge: Ojalá. Ya te lo puedes imaginar, no funciona siempre. Es bastante viable porque el lugar en Brighton está en la playa, no está en el centro, así que hay una buena caminata al centro. Por lo tanto, la gente se encuentra un poco atrapada (sonríe). No hay a donde ir. Si quieren ir a la centro tienen que hacer un largo camino. Así que suelen quedarse por ahí mirando a todas las bandas. Es una gran causa que significa que esas bandas tendrán un público. Bueno, sí, en general verdaderamente parece funcionar bastante bien.

ilo: Esta situación conozco. A veces sucede que escuchas a una banda y al principio no te gusta. No es que no te guste, pero no sabes qué hacer con ello que estas oyendo. Entonces, tal vez, sí, manteniendo al público atrapado ahí (ambos ríen) para una escucha obligatoria [puede funcionar]. Sí, puede resultar que te entren en tu corazón. Sí, esto es realmente una muy buena gestión estratégica.

David Gedge: (sonríe) No lo planeé de esa manera pero parece que sucede de esa manera. También es por la otra banda llamada “Cinerama” que tengo y “Cinerama” siempre toca al principio del festival y “The Wedding Present” al final. Entonces, las personas que siguen a “Cinerama” suelen estar allí al comienzo del día y se quedan. Mientras que si solo fuera por el concierto de “The Wedding Present”, probablemente vendrían mucho más tarde.

ilo: Ah vale. ¿Ves? Definitivamente tienes una muy buena gestión estratégica. A ver, el festival se llama “The Edge of the Sea” y se celebra cada año en agosto. [Volviendo al tema del documental] después del estreno español del documental esta noche habrá un set acústico tuyo. Nosotros -Barcelona- ​​estamos esperando eso con mucha alegría. ¿Es algo, un privilegio que solo se podrá disfrutar en Barcelona? ¿O en más estrenos?

David Gedge: No. Pasa solamente en Barcelona, sí. Después de los estrenos en Inglaterra, Canadá y Estados Unidos hicimos el Q&A [oportunidad de hacer preguntas y recibir respuestas después de la película]. Pero aquí rogaron específicamente que tocaría algunas canciones acústicas y dije: ‘está bien, me gusta, así que si es lo que desean, bien’. Así que sí, “[Barcelona] es el único lugar [con set acústico].

ilo: Súper, eso es absolutamente genial y estoy entusiasmada poder atestiguar esto: escribir algo de historia que va a pasar esta noche en los cines Aribau. Y luego se te puede ver en Londres, en el “Doc’N Roll Fest” el 3 de noviembre. Y después de esto, en tu ciudad natal, Leeds. Durante el “Festival Internacional de Cine” el 10 de noviembre. Implica volver a tu ciudad natal. Vives en Brighton todo el año, así que ¿cómo te sientes volviendo al norte? ¿Y con tu película en el bolsillo?

David Gedge: Eso es muy extraño, bueno. Porque vivía en Leeds durante tanto tiempo y ahora, cuando vuelvo a tocar en un concierto, me alojo en un hotel.

ilo: Oh no.

David Gedge: Es lo que es extraño. Pero me siento muy cómodo. Conozco muy bien la ciudad. Las personas suenan igual que yo cuando hablan. Por lo tanto, hay un verdadero cariño familiar hacia Leeds y siempre me agrada volver. Creo que será genial ir allí esta vez. El cine donde se mostrará la película en Leeds se llama “The Hyde Park Picture House”. Solía ir allí todo el tiempo, lo conozco muy bien.

ilo: O que bueno. Esto es emocionante.

David Gedge: Sí.

ilo: Volver allí para ir a ver una película hecha sobre tí.

David Gedge: Exactamente.

ilo: Bueno, David, me gustaría agradecerte muchísimo esta entrevista y te deseo que disfrutarás mucho del proyecto porque también se trata de disfrutar ya que has logrado mucho en la vida. Se ha de disfrutarlo también, hay que reconocerse a uno mismo lo que se ha alcanzado.

David Gedge: Vale, lo intentaré.

(ambos ríen)

ilo: Muchas gracias.

David Gedge: No hay de que.

Entrevista: Ilona “ilo” Kepic